参加型ナゾトキサイト『クイズ大陸』で、脳トレをどうぞ!
FAQ
RSS
@quiz_tairikuさんをフォロー
ホーム
新着問題
クイズ一覧
メッセ
wiki
ツイート
シェア
和魂洋才
難易度:
★★★
たいふ
2006/09/17 00:00
(初出題)
かなり有名ですし、既出かもしれませんが…
(問題)次の英文の意味は?
1.Full in care cow was to become me do not.
2.You might think today's some fish.
ヒントは…要らないかも知れませんが、「クイズタイトルに有り」とだけ申し上げておきましょう。
(公務員採用試験でも扱われたことがあるそうです)
【
No20を参照のこと
】
回答募集は終了しました。
▲
△
▽
▼
No.1
トラトラ
2006/09/17 04:05
1 は、河合曾良と一緒に細い道を旅した方ですね?
で、2 は作者不詳・和洋混在…かな?
▲
△
▽
▼
No.2
とうもころし
2006/09/17 09:46
1はFully care coward to become miss note.
と私は習いました。
▲
△
▽
▼
No.3
ゆうちん
2006/09/17 11:09
1って、松○○○かな?
▲
△
▽
▼
No.4
たいふ
2006/09/17 15:15
はい、皆さん正解です。
2.に関して、とうもころしさん、ゆうちんさんにお答えが無いのは、単に「濁し方」に窮した、ということなのでしょうか?
それから、とうもころしさんの仰るとおり、表現の仕方は色々存在しますね。実は、2に関して私は
You might or more head today's some fish.
(hot)
とも聞き及んでおります。今日は、どちらにも当てはまらない、過ごしやすい日ですね。
▲
△
▽
▼
No.5
ラティウス
2006/09/17 16:16
1)古い毛やっ!!
2)は…考え中です
▲
△
▽
▼
No.6
ゆうちん
2006/09/17 16:36
あ、僕は2が分からないんです。
▲
△
▽
▼
No.7
たいふ
2006/09/17 16:54
ヒントを差し上げたいのは山々なのですが、英文にルビをカタカナで振るって訳にもいきませんので、
2.はNO.4
You might or more head today's some fish.
の方で考えて、日本語に置換する単語が2つあります、というくらいで勘弁して下さい。
▲
△
▽
▼
No.8
Q太郎
2006/09/17 20:16
2.は、少し前の季節なら↓の方ですね?
You might or more head today's [at] fish.
▲
△
▽
▼
No.9
一つ石
2006/09/17 21:44
1.core word Bar-Show Now How week day sneer
2.江戸の魚は旨い!
de,ikagadesuka?
▲
△
▽
▼
No.10
Q太郎
2006/09/17 22:34
わ〜ぃ!
>一つ石さん
Go booth at a day sitter♪
>たいふさん
Horn Tonny, high cool now Monday days net!
▲
△
▽
▼
No.11
一つ石
2006/09/17 22:45
>Q太郎さん
coach luck Oh! so A half Saturday under
たいふさん、脱線失礼申し上げましたm(_ _)m
▲
△
▽
▼
No.12
たいふ
2006/09/17 23:26
>Q太郎さん・一つ石さん
That's right!
Thank you for your delightful response!
流れとしては、「A lee got」とか返すべきなのでしょうが、普通に返した方が楽なので・・・
文法合っているかどうか判りませんがね。
▲
△
▽
▼
No.13
oim
2006/09/18 20:51
1.高校の頃友人から、
Full in care car was to become me is note.
と出題され、
「・・?不倫、彼からはずっと・・・??」と回答し、大笑いされました
2.結構考えてますが、分りません。知識の範囲外かも??
▲
△
▽
▼
No.14
たいふ
2006/09/18 21:14
>oimさん
高校の頃の話ですが、考え方は間違いではないので救われますよ。私などは愚かにも
「私を細心の注意を払った牛にすることなど出来ない」
とありえない訳をしたものでした。
2.そうですね、こちらで悩む方が多いようです。
そろそろ、潮時(正解発表をするに良い時機)かな。
▲
△
▽
▼
No.15
一つ石
2006/09/19 21:12
おぉっとぉ!まだ正解発表にゃ、早いんじゃぁねぇ
か?
すみません、でも、考える楽しみを奪っちゃいけませんし
考えたくない方は、抗議を願います
▲
△
▽
▼
No.16
たいふ
2006/09/19 23:36
そうですね、出題してそう経ってませんし、
考え中の方もいらっしゃるでしょうから、
もう少し待ちましょうか。
新しい問題を考え付いたもので逸ってしまいました。
1.はもうヒントは要らないでしょうから、
2.に関してだけヒントをお出ししましょう。
(最終ヒント)
「think」「today's」「fish」は和訳してね
▲
△
▽
▼
No.17
Yossy
2006/09/19 23:56
2は有名なcoarsen lieu ですね
▲
△
▽
▼
No.18
たいふ
2006/09/21 22:58
出題からもうすぐ5日が経過しますね。
新しい問題も、立ち上げましたしそろそろ
正解発表してもいい時期、すべき時期でしょうか。
あまり、長く置いておくと自分で忘れる可能性が…
というのが本音だということは秘密。
という訳で、9月22日の22:00を目途に正解を
発表しロックすることにいたしましょう。
依存はございませんね。
▲
△
▽
▼
No.19
一つ石
2006/09/22 00:07
僭越なことを申しましたm(_ _)m
なかなか好みの問題でした。有難うございます
▲
△
▽
▼
No.20
たいふ
2006/09/22 22:59
では、お約束通り、【正解発表】です。
まず、問題文にルビを振ってみましょう。
1.Full in care cow was to become me do not.
(フル イン ケア カウ ワズ トゥ ビカム ミー ドゥ ノット)
2.You might think today's some fish.
(ユー マイト シンク トゥデイズ サム フィッシュ)
となります。そして、俳句調に抑揚をつけて読むと
1.古池や 蛙飛び込む 水の音 (松尾芭蕉)
2.は、think=思へど today's=今日の fish=さかな と和訳してから同じように読むと
2.言うまいと 思へど今日の 寒さかな (詠み人知らず)
となります。正に、俳句・川柳(和魂)を英語の形にした(洋裁)問題でしたね。
以上、国語教免所持者「たいふ」でした。
如何でしたか?楽しんで頂けましたか?
このクイズのヒント
ヒント知らないよ
このクイズの参加者(8人)
トラトラ
□
とうもころし
□
ゆうちん
□
□
ラティウス
□
Q太郎
□
□
一つ石
□
□
□
□
oim
□
Yossy
□
ジャンル・キーワード
頭の体操
頭の体操
暗号クイズ
暗号クイズ
携帯用ページ
携帯電話のQRコード読み取り機能でこのページを見られます。
広告
お買い物は下記のリンクからどうぞ
楽天市場はこちらから
Amazonはこちらから
広告
広告
広告
クイズ大陸関連書籍