No. 15≫ No.16 ≫No. 17
chelsea
2009/02/18 08:08
おはようございます。
今回は、20回戦の反省をいかし、簡単にしようと思い、そのままの翻訳の言葉にしたのですが、
単に「真ん中の線」という意味では「中央線」「センターライン」両方使いますが、
「中央線」・・・東京を通っている電車
「センターライン」・・・球技のコートの真ん中の線(中央線、と呼ぶ方もいらっしゃるのかもしれませんが・・)
ということで、別言葉として出してしまいました。
ただ、中央線は、知名度があるから良いかな、と考えたのですが、遠い方は知らない方もいらっしゃると思いましたので、カッコがきで、(東京を通っている電車)と、つけました。
今回、どうでしょうか?
また、ご感想お待ちしています。
chelsea 2009/02/18 08:08
今回は、20回戦の反省をいかし、簡単にしようと思い、そのままの翻訳の言葉にしたのですが、
単に「真ん中の線」という意味では「中央線」「センターライン」両方使いますが、
「中央線」・・・東京を通っている電車
「センターライン」・・・球技のコートの真ん中の線(中央線、と呼ぶ方もいらっしゃるのかもしれませんが・・)
ということで、別言葉として出してしまいました。
ただ、中央線は、知名度があるから良いかな、と考えたのですが、遠い方は知らない方もいらっしゃると思いましたので、カッコがきで、(東京を通っている電車)と、つけました。
今回、どうでしょうか?
また、ご感想お待ちしています。