>>110 こりゃスゴい。
沢山集めましたねぇ。
(あ、そう言えば初めましてかも。
)
oimさん
eggheadで、(頭でっかちな)インテリ・知識人という意味があるそうです。
夏場の長いストローク戦でも、日射病にはなりませんでした。
一時期は、弟と2人だけで4時間ラリーをぶっ続けなど、暑さ慣れしてましたので…
今は少し動いただけで、次の日左半身不随になりますが。(;v;)
かなり無理矢理ですが…
(通称)
アルさんという
化学者が
錬金術師になりました。 (某漫画に繋げてみたり…)
ハミングしている
鳥は
ハチドリ。
羽は
彼女の偉業。 (←順番逆ですが。
)
カノン 2009/03/17 18:37
oimさん
eggheadで、(頭でっかちな)インテリ・知識人という意味があるそうです。
夏場の長いストローク戦でも、日射病にはなりませんでした。
一時期は、弟と2人だけで4時間ラリーをぶっ続けなど、暑さ慣れしてましたので…
今は少し動いただけで、次の日左半身不随になりますが。(;v;)
かなり無理矢理ですが…
(通称)アルさんという化学者が錬金術師になりました。 (某漫画に繋げてみたり…)
ハミングしている鳥はハチドリ。
羽は彼女の偉業。 (←順番逆ですが。 )