ではじわじわと・・といいながら1.まで行っちゃいましょう。
9.star スター 「花形といえば」
8.actor アクター 俳優
7.movie ムービー 映画
6.the lord of the rings ロードオブザリング 英題だとringsなんですね。
5.ring リング 指輪
4.finger フィンガー 指
3.hand ハンド 手
2.scissors シザーズ ハサミ
1.crab クラブ 蟹 「蟹にとってハサミは手である」
3.から2.が跳び過ぎの感が無きにしも非ずなので
ヒントを1.2.3.とまとめて出していました

もちろんmovieの流れでジョニー様の「シザーハンズ」を思いつく方は
直結なのですが

下の数字は・・こうなりました。
3-234 4-1, 1-3, 6-44 2-34 8-24, 7-1, 5-234.
and fall is coming.
夏休みもおわり、「そして秋の到来です。」と。
はい、では9.star 星 になった1.crab 蟹 とは?
そして唯一残っている☆1.とは!! ひっそりとドラマティックに次回予告。
9.star スター 「花形といえば」
8.actor アクター 俳優
7.movie ムービー 映画
6.the lord of the rings ロードオブザリング 英題だとringsなんですね。
5.ring リング 指輪
4.finger フィンガー 指
3.hand ハンド 手
2.scissors シザーズ ハサミ
1.crab クラブ 蟹 「蟹にとってハサミは手である」
3.から2.が跳び過ぎの感が無きにしも非ずなので
ヒントを1.2.3.とまとめて出していました
もちろんmovieの流れでジョニー様の「シザーハンズ」を思いつく方は
直結なのですが
下の数字は・・こうなりました。
3-234 4-1, 1-3, 6-44 2-34 8-24, 7-1, 5-234.
and fall is coming.
夏休みもおわり、「そして秋の到来です。」と。
はい、では9.star 星 になった1.crab 蟹 とは?
そして唯一残っている☆1.とは!! ひっそりとドラマティックに次回予告。