クイズ大陸



履歴 検索 最新 出題

No. 17≫ No.18 ≫No. 19
?シーラ 囁き
Bは未だ思いつきませんので(元の英語にとらわれすぎているかも (^^;))、EFのみ解答します (^^) 

英語で好きな諺は、“Heaven helps those who help themselves.”です。
フィルポッツの『闇からの声』でだったと思うのですが、とても印象的な使われ方をしていたのが、今でも記憶に残っています (*^_^*) 

↓「必ず報われる」とまではいえないと思うのですが、
「天は自ら助くる者を助く」……自分から行動を起こしたり、努力してこそ初めて道は開ける、というようなニュアンスだと理解しています (^_^) 
私自身、元来は消極的なほうなのですが、仕事をしていればそうも言っていられず……こうありたいという願望、でしょうか (^^;) 
返信 編集
正解?カノン
EF正解です。(>o<)
Bで引っ掛かっていらっしゃる方が多いようです。もう暫くしたらヒントを出しますね。 (^^)

“Heaven helps those who help themselves.”
「努力は必ず報われる」というような意味だそうですね。 (^_^)勉強になります。