みなさま、苦戦なさっておいでのようですね

今回、私はぐっとこらえて、ヒントを口走らないよう、気をつけております。
残りのヒントで2つのキーワードが出てきます。
それまでの間、
No.12の文章についてぜひ、考えていただきたいのです。
「オトナ」ジャンルにしたのは「ピンク」的な意味ではありません。(好きですけどね

)
「オヤジ」ジャンルにしたのは「ダジャレ」的な意味ではありません。(好きですけどね

)
迷ったのですが、でも、やっぱり、この問題は「オトナ」「シャレのきいたナイスミドル」系だと思った次第です。
U-18で、この台詞がいえたら、

だと私は思うのですが...
今回、私はぐっとこらえて、ヒントを口走らないよう、気をつけております。
残りのヒントで2つのキーワードが出てきます。
それまでの間、No.12の文章についてぜひ、考えていただきたいのです。
「オトナ」ジャンルにしたのは「ピンク」的な意味ではありません。(好きですけどね
「オヤジ」ジャンルにしたのは「ダジャレ」的な意味ではありません。(好きですけどね
迷ったのですが、でも、やっぱり、この問題は「オトナ」「シャレのきいたナイスミドル」系だと思った次第です。
U-18で、この台詞がいえたら、