クイズ大陸



履歴 検索 最新 出題

No. 64≫ No.65 ≫No. 66
?月光 2007/05/28 23:49囁き
こんばんは〜
マザーグースとerrorさんお手製アップルパイに釣られて来ました (*^_^*)
(特に後者 (**)

パイと言えばこんなのもありますね〜。
Sing a song of sixpence 

Sing a song of sixpence,

 A pocket full of rye;

Four and twenty blackbirds,

 Baked in a pie.

When the pie was opened,

 The birds began to sing;

Was not that a dainty dish,

 To set before the king?

The king was in his counting-house,

 Counting out his money;

The queen was in the parlour,  

 Eating bread and honey. 


The maid was in the garden,

 Hanging out the clothes,

There came a little blackbird,

 And snapped off her nose.

 
うたおう 6ペンスのうた

袋いっぱいのライ麦

黒つぐみ 24羽

パイの中で やかれた

パイを あけたら

とりがうたいだす

なんてすてきな お料理

王様に

王様 かねぐら

おかねの かんじょう

女王 おへやで

パンに はちみつ 

女中は お庭で

洗濯物 干していた

そこへ ことりがおりてきて

女中の鼻を もぎとった


アガサ・クリスティ『ポケットにライ麦を』に登場する唄です。

囁きは別解探し…スペルがわかりません (-_-;)
なんとなく音が近いかなぁ、なんて思ったんですが… (^^;)
返信 編集
ナイスボケ?oim
おお (**)私スキですコレ (*^_^*)