>All
ではこの辺で“ごぎょう”の家訓が“五箇条”の家訓と言われるようになった訳を…。
そもそも“ごぎょう”とは口で言い伝えられてきたので、どのような漢字で表すのかははっきりしなかったのです。しかし、家訓のなかに「五箇条の家訓」とあり、実質は五箇条の家訓なので、“ごぎょう”の家訓は「一から五まで五行に分けて書かれた五箇条の家訓」という意味だと勘違いされ、いつの間にか五箇条の家訓と言われるようになってしまったのです。
しかし、“ごぎょう”は“五箇条”を示すのではなく、暗号を解く鍵を示していたのです。
Yossy 2007/03/24 00:20
ではこの辺で“ごぎょう”の家訓が“五箇条”の家訓と言われるようになった訳を…。
そもそも“ごぎょう”とは口で言い伝えられてきたので、どのような漢字で表すのかははっきりしなかったのです。しかし、家訓のなかに「五箇条の家訓」とあり、実質は五箇条の家訓なので、“ごぎょう”の家訓は「一から五まで五行に分けて書かれた五箇条の家訓」という意味だと勘違いされ、いつの間にか五箇条の家訓と言われるようになってしまったのです。
しかし、“ごぎょう”は“五箇条”を示すのではなく、暗号を解く鍵を示していたのです。