冥探偵黒南と明利暗ちゃんによる解答発表
黒「少年Bさんもほめて下さったぞ。」
暗「さっさと答え言いなさいな。」
黒「冥王星に関係して、隣の板にあるものといえば・・・そう、『地獄』だ。」( Q1624 天国と地獄)
暗「もう隣じゃなくて上になってるわね・・・」・・・*1
黒「それでは解説するぞ。
>時が移りて 変わりゆく
一つ石さんがご指摘されてらしたな。諸行無常、生者必滅で「死」を暗示している・・・*2
時が移る→『経る(ヘル)』
>ここは明るく 暗き場所
暗いというのは地獄のイメージ
“hell”はドイツ語で『明るい、澄んだ音の』という意味を持つんだ
>澄みし鐘の音 聞こゆれど
これも上の文と同様。“hell”を導く
そして、鐘の音(ベル)を澄んだ音(清音)にすると『ヘル』になる
>人の姿も 糧もなし
孤『独』でドイツ語を使うことの伏線&地獄のイメージ
食料がないと、おなかが・・・」
暗「たいふさんの『門』というお答え。確か『地獄の門』という作品があった気がするわ。」
*1・・・レイアウトが変わったんですね
*2・・・寒來さんの「終点」も「死」と関わりがあるかなと
黒南風 2006/11/27 21:30
黒「少年Bさんもほめて下さったぞ。」
暗「さっさと答え言いなさいな。」
黒「冥王星に関係して、隣の板にあるものといえば・・・そう、『地獄』だ。」( Q1624 天国と地獄)
暗「もう隣じゃなくて上になってるわね・・・」・・・*1
黒「それでは解説するぞ。
>時が移りて 変わりゆく
一つ石さんがご指摘されてらしたな。諸行無常、生者必滅で「死」を暗示している・・・*2
時が移る→『経る(ヘル)』
>ここは明るく 暗き場所
暗いというのは地獄のイメージ
“hell”はドイツ語で『明るい、澄んだ音の』という意味を持つんだ
>澄みし鐘の音 聞こゆれど
これも上の文と同様。“hell”を導く
そして、鐘の音(ベル)を澄んだ音(清音)にすると『ヘル』になる
>人の姿も 糧もなし
孤『独』でドイツ語を使うことの伏線&地獄のイメージ
食料がないと、おなかが・・・」
暗「たいふさんの『門』というお答え。確か『地獄の門』という作品があった気がするわ。」
*1・・・レイアウトが変わったんですね
*2・・・寒來さんの「終点」も「死」と関わりがあるかなと