No. 28≫ No.29 ≫No. 30
風花
2005/08/23 11:08
問題文
>今、2枚のコインを投げ上げ、キャッチして手の甲に伏せました。
>片方は表です。
>さて、このとき、
>もう片方が表である確率は、いくらでしょうか?
という文章に対して,
サーピンさんは
「今、2枚のコインを投げ上げ、キャッチして手の甲に伏せました。片方は表が出ています。さて、このとき、この『表が出ているとして特定されたコイン』ではない方のコインが表である確率は,いくらでしょうか?」
という感じに読んでいると思います。
サーピンさんの仰るように,これなら1/2です。
ここで,
「今、2枚のコインを投げ上げ、キャッチして手の甲に伏せました。『両方とも裏』ではありません。さて,このとき『両方とも表』である確率は,いくらでしょうか?」
という問題文ならどうでしょうか。
1/3になりませんか?
つまり最初の問題文をどのように読み解くか,という国語的なところに間違う原因があるのだと思います。
出題者は後者の意味を伝えようと問題文を書いた。
回答者は前者の意味が書いてあるのだと問題文を読んだ。
ということではないでしょうか。
そうなると結局は,「この問題の文章はどちらの意味に読むのが日本語として自然か」という話になるので,数学クイズとしての話題からは逸れてしまうかなあ,という感じもします。
「前者の意味なら1/2,後者の意味なら1/3。
出題者は後者の意味のつもりで書いていた。」
というのがこの問題の最終解(合意点)になるのかな,と考えています。
>今、2枚のコインを投げ上げ、キャッチして手の甲に伏せました。
>片方は表です。
>さて、このとき、
>もう片方が表である確率は、いくらでしょうか?
という文章に対して,
サーピンさんは
「今、2枚のコインを投げ上げ、キャッチして手の甲に伏せました。片方は表が出ています。さて、このとき、この『表が出ているとして特定されたコイン』ではない方のコインが表である確率は,いくらでしょうか?」
という感じに読んでいると思います。
サーピンさんの仰るように,これなら1/2です。
ここで,
「今、2枚のコインを投げ上げ、キャッチして手の甲に伏せました。『両方とも裏』ではありません。さて,このとき『両方とも表』である確率は,いくらでしょうか?」
という問題文ならどうでしょうか。
1/3になりませんか?
つまり最初の問題文をどのように読み解くか,という国語的なところに間違う原因があるのだと思います。
出題者は後者の意味を伝えようと問題文を書いた。
回答者は前者の意味が書いてあるのだと問題文を読んだ。
ということではないでしょうか。
そうなると結局は,「この問題の文章はどちらの意味に読むのが日本語として自然か」という話になるので,数学クイズとしての話題からは逸れてしまうかなあ,という感じもします。
「前者の意味なら1/2,後者の意味なら1/3。
出題者は後者の意味のつもりで書いていた。」
というのがこの問題の最終解(合意点)になるのかな,と考えています。