解答公開しました!
1 Season in the sun(TUBE)
夏といえばこの曲。自動翻訳でタイトルがそのまま出ちゃったパターン
TUBEの楽曲は夏っぽいものが多い気がします。
黒犬さんが間違って覚えていたそうなのはこの曲です。理由を伺えると嬉しい…。
2 上海ハニー(ORANGE RANGE)
(いつの間にかテレビで見なくなりましたが)ORANGE RANGEはこの曲でブレイクしました。自動翻訳でタイトルが出ちゃったパターンその2。
ちなみに私が通っていた小学校でも流行ってました。
…が、大人になって聞き直すと
ぶっちゃけ小学生が聞くもんじゃない楽曲がちょくちょくあったと気付いた 3 波乗りジョニー(桑田佳祐)
これまた有名な曲。サビ部分はまあまあ原文の面影があるかも?
最後は大変なことになっちゃいましたが(・o・‖)
4Over Drive(JUDY AND MARY)
LINE MUSICの夏の歌特集に入ってました。どっかで聞いたことある感じ。
そして「サルマガンディ料理」ですが原文の該当箇所と思われるのは「ごちゃ混ぜにしたスープに溶かすから」。未だにサルマガンディ料理になった原因は不明です。
5 プラネタリウム(大塚愛)
夏のバラード。確か紅白にも出てた気が
「カニさん」はおそらく「この空のどこかに君はいるんだろう」を「かに君」で区切ってしまったものと思われます
アリス@girl 2015/07/03 17:42
1 Season in the sun(TUBE)
夏といえばこの曲。自動翻訳でタイトルがそのまま出ちゃったパターン
TUBEの楽曲は夏っぽいものが多い気がします。
黒犬さんが間違って覚えていたそうなのはこの曲です。理由を伺えると嬉しい…。
2 上海ハニー(ORANGE RANGE)
(いつの間にかテレビで見なくなりましたが)ORANGE RANGEはこの曲でブレイクしました。自動翻訳でタイトルが出ちゃったパターンその2。
ちなみに私が通っていた小学校でも流行ってました。
…が、大人になって聞き直すとぶっちゃけ小学生が聞くもんじゃない楽曲がちょくちょくあったと気付いた
3 波乗りジョニー(桑田佳祐)
これまた有名な曲。サビ部分はまあまあ原文の面影があるかも?
最後は大変なことになっちゃいましたが(・o・‖)
4Over Drive(JUDY AND MARY)
LINE MUSICの夏の歌特集に入ってました。どっかで聞いたことある感じ。
そして「サルマガンディ料理」ですが原文の該当箇所と思われるのは「ごちゃ混ぜにしたスープに溶かすから」。未だにサルマガンディ料理になった原因は不明です。
5 プラネタリウム(大塚愛)
夏のバラード。確か紅白にも出てた気が
「カニさん」はおそらく「この空のどこかに君はいるんだろう」を「かに君」で区切ってしまったものと思われます