勘違いで何が何やら。 ≫No. 1
河野真衣
2011/11/05 15:05
ずっと昔、私の友人Nが化学講演会を聴きに行ったときの話です。
講師はアメリカ人教授で講演は英語で行われました。講演の最初の内はなんとか話について行けたそうですが、途中から講師が「鉄」という単語をしきりに使い出し(勿論、英語でですよ。)、友人はそんなところでどうして鉄が出てくるのかさっぱり分からず、あれこれ考えている間に講演は終了してしまったそうです。
後日、別の友人にこの話をしたら、「あなた、…を鉄と勘違いしたんじゃない?」と言われ、初めて自分のミスに気が付いたそうです。ここで問題です。
◎問題
「友人Nは、何を鉄と勘違いしたのでしょうか?」
ヒント:「鉄」は英語で「iron」。 「iron」の発音は×××ですね。 「化学講演会」ですよ。
河野真衣 2011/11/05 15:05
講師はアメリカ人教授で講演は英語で行われました。講演の最初の内はなんとか話について行けたそうですが、途中から講師が「鉄」という単語をしきりに使い出し(勿論、英語でですよ。)、友人はそんなところでどうして鉄が出てくるのかさっぱり分からず、あれこれ考えている間に講演は終了してしまったそうです。
後日、別の友人にこの話をしたら、「あなた、…を鉄と勘違いしたんじゃない?」と言われ、初めて自分のミスに気が付いたそうです。ここで問題です。
◎問題
「友人Nは、何を鉄と勘違いしたのでしょうか?」
ヒント:「鉄」は英語で「iron」。 「iron」の発音は×××ですね。 「化学講演会」ですよ。