メガネ好きさんの話題に便乗して。
参考までに
以前こんな英語しりとりに参加しましたが
http://quiz-tairiku.com/q.cgi?mode=view&no=10258「複数の解釈が可能な場合は、後続のかたの判断にお任せする」
という後付けのルールが けっこう面白かったです。
>>4 の囁き末尾は、個人的に
漢字苦要頭シリーズ前回までに 使い果たしてる感があるので
(宇宙戦艦とか 使徒とか
)、あえて避けました。
(「前回までの既出は考慮しない」としても良いとは思いますが、
個人的には 避けたほうが面白いと思っています。)
かえるの妻 2010/07/27 14:32
参考までに
以前こんな英語しりとりに参加しましたが
http://quiz-tairiku.com/q.cgi?mode=view&no=10258
「複数の解釈が可能な場合は、後続のかたの判断にお任せする」
という後付けのルールが けっこう面白かったです。
>>4 の囁き末尾は、個人的に
漢字苦要頭シリーズ前回までに 使い果たしてる感があるので
(宇宙戦艦とか 使徒とか )、あえて避けました。
(「前回までの既出は考慮しない」としても良いとは思いますが、
個人的には 避けたほうが面白いと思っています。)