今回の暗号ですが、解読方法はこの大陸でもよく用いられるアレであります
会話の中で、深山紅が
>「漢字はどう書いてあったの?……ああ、なるほど……と・く・の……そうか!意味がわかったわ。」
と述べていますが、彼女は従姉にどういう漢字で書かれていたか訊ねた後、「と・く・の……」と声に出しているところがミソだとお考え下さいませ
そして解読方法は分かっても、その先が……という方もおいでになると思うのですが、同じような意味を持つフレーズ(本解と同様の方法で暗号化してあります)としては、先に挙げた「五百の愛待つ」「井伊妻の青」があり、これは「高砂」と関連が深いものです。
また、この他に同様の意味を持つフレーズとして、マチカさんより、
「降り塩豆富」「エリンギ王の地」を頂きました。
(公開を許可してくださったこと、厚くお礼申し上げます
)
こちらは耳にしたことも少なからずあるのではないかと思います。
シーラ
会話の中で、深山紅が
>「漢字はどう書いてあったの?……ああ、なるほど……と・く・の……そうか!意味がわかったわ。」
と述べていますが、彼女は従姉にどういう漢字で書かれていたか訊ねた後、「と・く・の……」と声に出しているところがミソだとお考え下さいませ
そして解読方法は分かっても、その先が……という方もおいでになると思うのですが、同じような意味を持つフレーズ(本解と同様の方法で暗号化してあります)としては、先に挙げた「五百の愛待つ」「井伊妻の青」があり、これは「高砂」と関連が深いものです。
また、この他に同様の意味を持つフレーズとして、マチカさんより、
「降り塩豆富」「エリンギ王の地」を頂きました。
(公開を許可してくださったこと、厚くお礼申し上げます )
こちらは耳にしたことも少なからずあるのではないかと思います。