なるほど……あの推理はそういう根拠から導き出されたのでしたか…
そういう箇所にヒントを隠すというのは、本格推理だったらありそうですが、私はそんなにマニアックではないのです
漢字に興味が湧いてきたとのこと、仕事の一部がその方面に掠っている
?(微妙…)私としては嬉しいことです。でも漢字の字形から意味を解釈する場合、研究者(辞書)によってかなり説が異なる場合があります。まあ真実を決定できる証拠はない分野ですから仕方ないのですが……
*追記
上記は表現が拙いところがありました。どうも申し訳ありません。ご紹介のサイト、詳しく見たわけではありませんが54,Qの解釈は、中国の古辞書の説のようですので、多くの漢和辞典で採用されているかと思います。ただ字形から漢字の意味を解釈するのは恣意的になってしまうことも有るということが申し上げたかった主旨です。(多くの漢和辞典が採用している中国の古辞書の説でさえ鵜呑みに出来ない場合が有ります。)
黄色い井戸 2007/12/21 00:07
最初は「雅」なんて、「鴉」とヘンが共通しているだけの単純なひっかけと思って、後回しにしてました。「雉」っていう漢字がひらめいたときは興奮しました。
しかも、「牙」がカラスの鳴き声を表しているなんて!(嘴とか、獰猛さを表しているのかと思ってた)
ちなみに、ネタばらしすると、↓ここで勉強しました。
http://www.geocities.jp/akira10312000/ronbun/kanji/tori-100.htm
ここの54.Qも考えさせられました。