キムくんの謎の日本語 ≫No. 1
きたちゃ
2016/07/10 07:25
韓国人のキムくんは日本語の勉強中。
韓国も漢字はあることはあるんですが、ハングルが主で日本の漢字に悪戦苦闘。
更に、日本語はひらがなカタカナも多くて大変です。
ある時、日本人の友達にテキストの文を読んでみてと言われて、キム君は読みました。
「ぬまたこのあさこさんとたこさんは、あまろのおうかろおうひをしょくけつみました」
友人「え?どう読んだらこんなことになるんだ?」
キムくん「文字通り読んだつもりだけど」
友人「意味分かってる?」
キムくん「意味わからない」
友人「もう一回読んでみてよ」
(やっぱり日本語のかけらはあるもののさっぱりだ、発音は日本語なんだけど・・・)
友人「そのテキスト見せてよ」
友人が読んでみたところ。
「あーこういうことか、ひらがなはちゃんと読めるけど他は入り乱れて読んでるんだね。」
と、この読み方になんとなく納得しました。
さて、キムくんが読んだ文はどんなものだったのでしょうか。
きたちゃ 2016/07/10 07:25
韓国も漢字はあることはあるんですが、ハングルが主で日本の漢字に悪戦苦闘。
更に、日本語はひらがなカタカナも多くて大変です。
ある時、日本人の友達にテキストの文を読んでみてと言われて、キム君は読みました。
「ぬまたこのあさこさんとたこさんは、あまろのおうかろおうひをしょくけつみました」
友人「え?どう読んだらこんなことになるんだ?」
キムくん「文字通り読んだつもりだけど」
友人「意味分かってる?」
キムくん「意味わからない」
友人「もう一回読んでみてよ」
(やっぱり日本語のかけらはあるもののさっぱりだ、発音は日本語なんだけど・・・)
友人「そのテキスト見せてよ」
友人が読んでみたところ。
「あーこういうことか、ひらがなはちゃんと読めるけど他は入り乱れて読んでるんだね。」
と、この読み方になんとなく納得しました。
さて、キムくんが読んだ文はどんなものだったのでしょうか。